リンガスミスの職人は翻訳を一番の強みとしていますが、日本語と英語のプロフェッショナルとして翻訳の他、ネイティブチェック(校正)、編集、テープ起こし、字幕付けも承っております。
リンガスミスの職人は言語のプロフェッショナル
翻訳
インターネットで世界中がつながっている今、言語の壁を理由に海外でのチャンスを逃すのはもったいないことです。英語で発信することでターゲットは全世界に広がります。是非その一歩をリンガスミスでお手伝いさせてください。無料お見積りはこちらからどうぞ。
ネイティブチェック(校正)・編集
英文レター、ビジネス文書、論文等、お手持ちの文書をブラッシュアップしたいときはリンガスミスにお任せください。簡単な文法チェックから専門用語や文章スタイルを意識した論文校正に至るまでお客様のご要望に合わせたサービスを提供します。 お問い合わせ →
テープ起こし
英語または日本語の会議、研究会、講演、インタビュー等の録音・録画された音声をテキスト化するサービスを行っています。起こした原稿を翻訳することも可能です。 お問い合わせ →
字幕付け
お手持ちの動画を海外の人に見てもらうには、字幕を付けるのが一番てっとり早い方法です。リンガスミスでは、字幕翻訳に加え、字幕付けも行います。 お問い合わせ →
通訳
地域によっては通訳サービスも提供しています。電話通訳も承ります。 お問い合わせ →
上記以外のサービスについても、日本語と英語のプロフェッショナルとしてお役に立てることがありましたら、お気軽にご相談ください。ご要望に合わせて柔軟な対応が可能です。